Eines de Llengua. El web de la CDLPV
fitxes

Bibliografia
a/e: golls@geocities.com

decret llei

  • En català pluralitza decrets llei.
  • En castellà la cosa no està clara encara ja que si bé ja apareix en el DRAE01 sense guió, el plural és decretos leyes segons Martínez de Sousa i Seco; però si seguim el model dels altres compostos semblants (hombres rana, coches bomba, camiones cisterna), hauria de ser decretos ley. Ho hem consultat al Departamento de Español al Día de la RAE (21.11.2001), però no ens va respondre. Tanmateix, el DPD diu:
    decreto ley. ‘Disposición legislativa promulgada por el ejecutivo sin haberla sometido al órgano correspondiente’. Se recomienda su escritura sin guion. Su plural es decretos leyes.

    L'explicació del plural que dóna el DPD té la seua gràcia i deixa les coses en mans de la imaginació:

    Pero si el segundo sustantivo puede funcionar, con el mismo valor, como atributo del primero en oraciones copulativas, tiende a tomar también la marca de plural: Estados miembros, países satélites, empresas líderes, palabras claves (pues puede decirse Estos estados son miembros de la UE; Esos países fueron satélites de la Unión Soviética; Esas empresas son líderes en su sector; Estas palabras son claves para entender el asunto).