Diccionari del vi

[T]

tallacàpsules m.

Aparell que serveix per tallar la càpsula d'una ampolla per tal de poder-la treure.

cas cortacápsulas

tallant m.

Dalla grossa que serveix per esberlar peces de fusta.

cas cuchilla; tajadera

tallat adj.

[indicant la varietat introduïda per la preposició amb] Dit del vi cupat en què una de les varietats forma part de la barreja en quantitats molt reduïdes. Aquesta varietat normalment aporta al vi resultant un matís determinat en gust, color o aroma. Un vi tallat amb cabernet.

taller de boter m.

Lloc o conjunt d'instal·lacions on treballa el boter.

cas tonelería; botería

fr tonnellerie

ang cooperage

SIN boteria

tancat adj.

Dit del vi en què gairebé no es manifesten les aromes perquè ha passat massa temps dins de l'ampolla, i que cal deixar un temps destapat.

cas cerrado

fr fermé

ang closed

taní m.

Component del vi d'acció astringent que procedeix de les parts sòlides del raïm. Li dóna atributs sensorials, especialment pel que fa al gust i a la coloració fosca dels vins negres, i és un dels causants de la sedimentació. Els bordeus i els priorat són dos exemples de vins força tànnics. La sensació astringent disminueix a mesura que el vi envelleix.

cas tanino

fr tanin

ang tannin

tànnic adj. astringent

tanques f. pl. buc

tap m.

1. [dit també tap de suro] Peça cilíndrica o troncocònica de suro que, introduïda o adaptada a la boca de l'ampolla, evita que el vi entri en contacte amb l'aire. El tap de suro estandarditzat té 24 mm de diàmetre, encara que hi ha diversos models amb un diàmetre específic. Els taps estandarditzats es col·loquen comprimits en colls de 18 mm. Un cop posat a l'ampolla té una vida d'uns 25 anys de vida.

cas tapón

fr bouchon

ang bung; cap; cork; plug; top

2. tap capçat

Tap de suro d'una peça el cap del qual s'obté polint-lo amb la màquina esmeril.

cas tapón cabezado

3. tap (de) corona

[pl. taps corona o taps de corona] Tap metàl·lic en forma de xapa, usat en l'elaboració de vi escumós abans de la col·locació del tap de cava.

cas tapón corona; tapón de degüello

fr bouchon couronne; bouchon de tirage

ang crown cap; crown seal

4. tap de cava, tap d'expedició, tap definitiu o tap de xampany

Trefí de 31 mm de diàmetre màxim emprat per tapar ampolles de cava, en forma de xampinyó —un cos cònic inferior i un cos ovoide superior. S'introdueix a pressió, i quan surt de l'ampolla ho fa normalment fent un soroll sec (pet) aleshores recupera la forma normal, de manera que no es pot tornar a posar a l'ampolla, tret que sigui molt vell.

cas tapón de expedición; tapón definitivo

fr bouchon de champagne; bouchon definitif

ang final cork

5. tap de manteniment o tap de palanca

Tap que es posa a les ampolles després de destapades, que permet mantenir les característiques del vi que hi queda. Sol ser o bé de suro o bé de goma, encara que també pot ser d'altres materials, com ara metall.

cas bitoque; tapón de mantenimiento; tapón metálico

fr stoppeur

ang stopper; wine saver

6. tap de rosca

Tap d'estany cònic, amb una rosca a l'interior, que serveix per tapar alguns tipus d'ampolles. Per bé que no gaudeix de tant de prestigi com el tap de suro, és igualment higiènic i vàlid.

7. tap empastat

Tap de suro els porus del qual són obstruïts mitjançant pols de suro i cola, de manera que se'n millora l'aspecte.

cas tapón colmatado

tapada f.

Operació de tapar ampolles de vi. No s'ha de confondre amb tapatge.

cas encorchamiento; taponamiento

fr bouchage; bouchonnement

ang corking; stopping

tapadora f.

1. Màquina que serveix per tapar ampolles de vi.

cas encorchadora; taponadora

fr bouche-bouteille; boucheuse; machine à boucher

ang corking machine

2. tapadora manual

Tapadora menuda d'accionament manual. És emprada per vinicultors que fan una collita reduïda, o per sommeliers i enòfils quan han de tapar ampolles en el seu celler particular.

cas encorchador (o -ra)

tapar v. tr.

Posar taps (a les ampolles) un cop s'han omplert de vi. S'introdueix el tap comprimit dins del coll de l'ampolla, on després es dilata fins que assoleix un tancament hermètic.

*nota La forma taponar és un castellanisme inadmissible.

cas encorchar; taponar

fr boucher; bouchonner

ang cork, to; put the stopper, to

tapatge m.

Tècnica de tapar ampolles de vi. No s'ha de confondre amb tapada. Tampoc no és correcte usar embotellat en aquest sentit.

cas encorchado; tapado; taponado

fr bouchage

ang corking

taponar És incorrecte; s'ha de substituir per tapar.

tardana adj i f. planta nova

tarragona m. inv.

1. Vi elaborat a diverses àrees de la regió de Tarragona. Pel fet que és la denominació oficial dels vins elaborats en territoris molt diferents, no es pot considerar un producte tipificadament uniforme. La DO Tarragona presenta tres grans subzones: la de Falset —on es produeix el vi de Falset—, la de la Ribera d'Ebre i la del Camp de Tarragona —on destaca el vi de Valls. El vi de Falset és de transició entre el del Priorat i el de la resta de subzones de Tarragona. Al Camp de Tarragona es produeixen els vins que reben la designació de tarragona. Els tarragona són sobretot blancs de les varietats macabeu, parellada i xarel·lo, i també negres i rosats amb sumoll i ull de llebre. També poden ser rancis de qualitat.

cas tarragona

SIN vi de Tarragona

2. tarragona clàssic

Tarragona envellit —tant sec com dolç— que es consumeix com a vi de postres.

cas tarragona clásico

tarragoní m. AMP trepat

tassa f.

Mesura de vi equivalent aproximadament a un 0'12 l.

tasseta f.

Recipient metàl·lic, petit i redó, amb una base de pocs mil·límetres, amb una ansa opcional. S'usava antigament per al tast de bordeus i avui és un símbol dels enòfils. Se sol dur penjat al coll, amb un collar.

cas catavino; tastevin; taza de cata

fr tasse (à vin); tastevin; tâte-vin

ang tastevin; tasting cup

SIN tastavins 2

tassó de vi m. got de vi

tast m.

1. Acció de tastar vins. 2. Tècnica de tastar vins. 3. Disciplina i estudi del tast (acc. 2). S'hi distingeixen la fase auditiva —on intervé l'oïda—, la fase visual —on intervé la vista—, la fase olfactiva —on intervé l'olfacte— i la fase gustoolfactiva —on intervé el gust, l'olfacte i el tacte.

*nota La forma cata és un castellanisme inadmissible.

cas cata; degustación

fr dégustation

ang tasting; winetasting

SIN degustació

4. tast a ulls clucs, tast anònim, tast a cegues o tast cec

Tast en què els tastadors desconeixen la classe, el tipus i la varietat de vi.

cas cata a ciegas; cata ciega; cata anónima

fr dégustation à l'aveugle; dégustation anonyme

ang blind tasting

5. tast comparatiu o tast ponderat → test

6. tast d'apreciació quantitativa

Tast subjectiu que permet emetre un judici sobre alguns components del vi, com ara l'acidesa, alcohol, acidesa volàtil, sucre residual, etc.

cas cata para una apreciación cuantitativa

7. tast d'idoneïtat

Tast efectuat per a l'expressió d'un judici general sobre una varietat, una classe o un tipus de vi.

cas cata de idoneidad

fr tastevinage

8. tast de celler

Tast efectuat per a l'emissió d'un judici tècnic i d'una diagnosi sobre les característiques actuals i la probable evolució d'un vi en l'envelliment.

9. tast de qualitat

Tast efectuat per establir una escala de valor en concursos o avaluacions comparatives.

cas cata de calidad

10. tast de reconeixement

Tast que permet emetre un judici sobre l'apreciació de trets específics que permeten reconèixer la varietat i la classe d'un vi.

cas cata de reconocimiento

11. tast subjectiu

Tast efectuat sense comprovacions i sense un tractament estadístic de les valoracions.

cas cata de base; cata normal; degustación no científica

12. tast tècnic

Tast efectuat amb comprovacions i amb un tractament estadístic de les valoracions, mitjançant l'ús de fitxes de tast.

cas degustación científica

tastador -a m. i f.

Persona entesa en tast.

cas catador -ra; catavinos; degustador -ra

fr dégustateur -euse; goûter -euse; nez

ang taster; winetaster

SIN degustador -a, tastavins 1

tastar v. tr.

1. Percebre les característiques organolèptiques (d'un vi). Tasta aquest vi i digue'm què en penses. 2. [usat tant amb complement com sense] Dur a terme metòdicament un estudi analític organolèptic per tastar i valorar (un vi). Tasta aquest vi i fes-ne una avaluació. Per tastar cal concentració.

*nota La forma catar és un castellanisme inadmissible.

cas catar; degustar

fr taster; déguster

ang taste, to

SIN degustar

tastavins 1 m tastador -a

tastavins 2 m tasseta

tastavins 3 m copa de tast

tatxolí m.

Tap de fusta que serveix per tapar l'espínjol.

tatxolinar v. tr. espinjolar

taula d'anyades f.

Taula impresa que conté, resumida, la informació del llibre de qualificacions i que serveix per difondre-la àmpliament entre consumidors, sommeliers, enòlegs, enòfils, etc.

cas tabla de añadas

ang vintage chart

taules del cup m. brescat

tècnic -a en vinificació m. i f. enòleg -òloga

tel m. barret de brisa

temperatura d'emmagatzematge o temperatura de conservació f.

Temperatura a què es recomana que estigui un celler d'envelliment perquè el vi que hi ha envelleixi adequadament i no s'alteri. Es considera que el valor ideal és 10° C, encara que pot arribar fins als 14° C.

cas temperatura de almacenamiento; temperatura de conservación

temperatura de servei f.

Temperatura a què es recomana de servir un determinat vi. Cal tenir en compte que, com més fred se serveix un vi, més difícil és analitzar-lo sensorialment perquè, com més baixa és la temperatura, més costa de percebre'n els atributs sensorialment. Per posar a temperatura un vi s'ha de posar a la nevera —però mai al congelador— durant un màxim de tres hores i, si cal conservar-lo fred, com és el cas del vi escumós, es pot posar en un refredador. En general, els vins escumosos se serveixen més freds que els vins blancs; els vins blancs, més freds que els vins negres, i els vins negres, més freds que els generosos; això es fa perquè un vi negre de criança no pot exhalar aromes a temperatures baixes, mentre que un rosat o un blanc sí que poden fer-ho. També la temperatura és directament proporcional al temps d'envelliment; així, un vi novell se servirà més fred que un criança. Vegeu atemperar (un vi) i l'apèndix de la pàg. 287.

cas temperatura de servicio

fr temperature de service

ang serving temperature

tempranillo m. AMP ull de llebre 1

[etim] Del castellà tempranillo, d'(uva) tempranilla, 'primerenca'.

tenalles f. pl.

Llevataps en forma de pinça que serveix per treure taps de vi escumós.

cas descorchador de champaña; tenacillas

tendència f.

1. Atribut dels vins negres que es mesura amb la presència d'acidesa i d'astringència.

cas tendencia

fr tendance

2. tendència meridional

Tendència d'un vi negre a tenir més astringència que acidesa.

cas tendencia meridional

fr tendance méridionale

3. tendència septentrional

Tendència d'un vi negre a tenir més acidesa que astringència.

cas tendencia septentrional

fr tendance septentrionale

tendre 1 adj.

Dit del vi que entra molt bé perquè té poca astringència i, en canvi, prou acidesa i suavitat.

*nota Vegeu, però, vi tendre.

cas fácil; tierno

fr coulant; gouleyant; tendre

ang easy to drink; soft; tender

tendre 2 adj. verd

tènue adj.

1. Dit del tret organolèptic d'un vi que es manifesta amb poca intensitat. 2. Per extensió, dit del vi que té algun tret o més tènues.

cas tenue

SIN esmorteït

tequila m.

Aiguardent propi de Mèxic —i, més específicament, de la regió de Tequila— d'entre 40 i 45°, obtingut per destil·lació del suc d'atzavara conreada.

cas tequila f.

fr tequila f.; téquila f.

ang tequila

tèrbol adj.

Dit del vi que conté partícules suspeses. S'oposa a nítid.

cas túrbido; turbio

fr trouble

ang cloudy; muddy; turbid

SIN decantat

termòmetre de vi m.

Termòmetre petit que es posa a l'ampolla un cop oberta per saber a quina temperatura es troba el vi que conté.

cas termómetro de vino

terra f.

1. país

2. de la terra loc adj del país

terra alta m. inv.

1. Vi elaborat a la comarca de la Terra Alta. Típicament és blanc, per bé que també se'n fa bastant de negre. Té una alta graduació (de 12 a 16° en el cas del blanc; una mica menys el negre) i té un gust fort. El blanc s'elabora amb garnatxa blanca i macabeu, i el negre, amb garnatxa i carinyena.

2. terra alta nou

Terra alta que s'elabora i es comercialitza modernament fruit de la innovació i de la recerca tecnològica, però que no s'havia fet tradicionalment. S'oposa a terra alta vell.

3. terra alta vell

Terra alta d'elaboració tradicional. S'oposa a terra alta nou.

terrejant adj.

Dit del vi, o del seu gust o de la seva aroma, que recorda la terra. Pot ser per diverses causes: per l'ús del carbonat de calç, per l'ús de matèria filtrant no purificada, per un contingut elevat de sulfurós o per l'aplicació de guix a les bótes. En funció del vi al qual s'aplica pot ser un elogi o un defecte.

cas terroso; terruno

fr qui à goût de terroir; terreux -euse

ang earthy

SIN terrós

terrejar v. intr.

Ser, un vi, terrejant. El xarel·lo terreja una mica.

cas saber a(l) terruño; tener sabor terruno

fr sentir le terroir

terrer m.

Conjunt de trets organolèptics —especialment, aromes i gust— del vi que es deuen a la influència del sòl sobre el raïm.

cas terruño

fr terroir

terrós adj. terrejant

test m.

1. Tast efectuat per un panel de tastadors amb l'objectiu d'establir les característiques diferenciadores entre dos o més vins.

cas test; prueba; cata comparativa; cata ponderada; muestreo

fr test; dégustation comparative

ang test; comparative tasting

SIN tast ponderat, tast comparatiu

2. test d'adulteració

Test en què s'analitza la presència d'adulteració en diversos vins. El nombre de mostres és variable, per bé que solen ser entre 5 i 15.

cas prueba de adulteración

ang dilution test

3. test d'avaluació d'atributs

Test en què es determinen quins són els atributs més destacables de diversos vins.

cas prueba de evaluación de atributos

ang attribute rating test

4. test d'intensitat-temps

Test en què s'analitza el valor temporal de les característiques gustatives.

cas test (de) intensidad-tiempo

ang time-intensity test

5. test de diferència o test de classificació

Test en què s'estableixen els paràmetres d'identificació i distinció entre dos o més vins.

cas prueba de clasificación; test de diferenciación

ang paired comparison

6. test de duo-trio

Test en què s'analitzen tres mostres —la mostra de referència, una altra del mateix vi i una tercera de diferent— on el panel de tastadors determina la identificació mútua o no dels vins analitzats i el paràmetre de diferència.

cas prueba del dúo-trío; test del dúo-trío

ang duo-trio test

7. test de la parella o test de confrontació directa

Test en què el tast d'un vi es fa en dos cops de tast, l'un amb una mostra de referència i l'altre amb una mostra adulterada o bé amb una mostra de vi diferent. El panel de tastadors ha de ser d'un mínim de 20, i si un 70% coincideix en la resposta, es considera correcta.

cas prueba de la comparación directa; prueba de pareja; test de la comparación directa; test de pareja

8. test de preferència

Test en què s'estableix la prioritat d'elecció d'un vi respecte a uns altres.

cas test de acceptación-preferencia; test de preferencia

ang paired preference

9. test del llindar

Test en què es dóna compte del llindar de percepció d'una sensació. El nombre de mostres és variable, per bé que solen ser entre 5 i 15.

cas prueba del umbral; prueba threshold

ang threshold test

10. test del perfil de la flavor

Test en què es busca un consens entre panelistes i moderador del panel sobre el perfil sensorial d'un producte.

cas test del perfil del flavor

ang flavo(u)r profile

11. test del rànquing

Test en què s'estableix la preferència del panel de tastadors respecte uns quants vins. El nombre de mostres és variable, per bé que solen ser entre 2 i 7.

cas test de ránking

ang ranking test

12. test descriptiu quantitatiu

Test en què els panelistes usen escales de mesura lliures per descriure la intensitat de les característiques. El nombre de mostres és variable, per bé que solen ser entre 1 i 5.

cas análisis descriptivo cuantitativo

ang quantitative descriptive analysis

abr QDA

13. test hedonista

Test en què l'avaluació es representa mitjançant la sensació agradable o desagradable que ha produït als tastadors. Es fa amb 1 o 2 mostres.

cas ensayo hedonista facial; ensayo sensorial de Ellis; test hedónico

ang hedonic test

14. test triangular

Test en què s'analitzen tres mostres, cap d'elles de referència, dues de les quals són del mateix vi. El panel de tastadors ha de ser d'un mínim de 20, i si un 70% coincideix en la resposta, es considera correcta.

cas prueba triangular; test triangular

ang triangle taste test; triangular taste test

testa f.

1. Cèrcol situat al capdamunt d'una bóta, que envolta el fonell.

cas testa

SIN cap (de bóta), cèrcol de testa

2. fer testes loc verb tostorrar

textura 1 f. aspecte (visual)

textura 2 f.

1. Tacte i aspecte visual que presenta la càpsula de l'ampolla.

cas textura

ang texture

2. textura gofrada

Textura de la càpsula en què el motiu és un gravat en relleu.

cas textura gofrada

ang embossed texture

3. textura gofrada a rombes

Textura gofrada en què el relleu presenta un dibuix de rombes.

cas textura gofrada a rombos

ang diamond embossed texture

4. textura gofrada Chagrin

Textura gofrada en què el relleu sembla la pell d'una taronja.

cas textura gofrada Chagrin

ang Chagrin embossed texture

5. textura llisa

Textura en què no hi ha relleu.

cas textura lisa

ang plain texture

tija de la copa f.

Part del peu de la copa, llarga i prima, que uneix el cos de la copa amb la base.

cas pie; talle; tallo

fr tige

ang stem

tina f.

Recipient on el most fermenta o, després de fermentat, on es fa envellir el vi.

cas cuba; tino; tina; tinillo

fr cuve

ang cup; tank; tub; vat

tinar m. barrica

tinguda f.

Bóta d'aproximadament 1.000 l de capacitat.

tinoi m.

Tina petita.

tint m.

Característica d'un vi, valorada durant la fase visual, que dóna compte del toc, dels matisos i dels reflexos que pren el color.

cas matiz; tinte; tonalidad

fr nuance; teinte

ang dominant wave length; hue

SIN naturalesa

típic adj.

Dit del vi que compleix els requisits de tipicitat.

cas típico

tipicitat f.

Conjunt d'atributs d'un producte, establerts per la tradició del consum, que el fan marcadament definit. La tipicitat d'un vi s'estableix respecte a la varietat, al tipus o a la classe a què pertany. També es pot establir d'un raïm respecte a la varietat a què pertany.

cas tipicidad

tipificat adj.

Dit de la classe de vi que mostra les mateixes característiques independentment de les anyades.

cas tipificado

tipus de vi m.

Classificació dels vins segons el procés d'elaboració i les característiques sensorials que en resulten: graduació alcohòlica, quantitat de sucre, color, presència de gas carbònic, etc. Fruit d'aquesta classificació tenim expressions com blanc, negre (o roig) i rosat (pel que fa al color); tranquil i escumós (pel que fa a l'absència o presència de gas); ranci, generós, sec, brut (pel que fa a la presència de sucre o d'altres aspectes gustatius), etc.

*nota Vegeu, també, classe de vi i varietat de vi.

cas tipo de vino

tirabuixó m. llevataps

tirafons m.

Eina de ferro, d'entre 20 i 40 cm de llargada i corbada cap a una de les puntes, que serveix per fonar bótes.

tirage És incorrecte; s'ha de substituir per tiratge1.

tiràs m. enfonsall

tiratge 1 m.

En l'elaboració de vi escumós, operació d'afegir licor de tiratge al vi base de l'ampolla per iniciar la segona fermentació.

cas tiraje

fr tirage

ang tirage

tiratge 2 m.

Tap de suro de mínima qualitat, emprat només en circumstàncies en què no és necessària una qualitat superior per al tractament del vi.

toc m.

Sensació visual que es manifesta secundàriament, però que dóna a un vi un tret visual diferenciador respecte a altres vins.

cas toque

toc d'agulla m.

Estimulació tàctil que ocasiona el vi d'agulla, consistent en una formigor lleugera a la boca.

cas toque de aguja

ang tart touch

tocar-se v pron agrejar (acc. 1)

tocat adj. picat

toix m. rivet 1

tokay m.

Vi dolç i suau, de color daurat, elaborat principalment amb raïm de la varietat furmint i envellit sota vel. És típic d'Hongria —i, més concretament, de la regió de Tokay—, per bé que també es fa, amb més graduació, a Alsàcia i a Provença amb pinot gris.

cas tokay; tokaji

fr tokay; tokaji

ang tokay

tona 1 f.

Bóta d'entre 500 i 700 l de capacitat.

cas cono; tonel

fr tonneau

ang tun

tona 2 f. cadireta (acc. 2)

tonell o toneu m. bóta (acc. 1)

toneta f. barrica

topeta f.

Tap de suro llarg i molt estret, que fa menys de 18 mm de diàmetre.

cas topeta

torçat adj.

Dit del vi de baixa graduació que ha sofert una alteració d'origen microbià que el fa impropi per al consum. Es presenta tèrbol, amb una aroma desagradable i de color violaci. En agitar-lo desprèn bombolles i forma ones sedoses.

SIN traspuntat

tòria 1 f. sarment

tòria 2 f. vinya

torn m.

Eina que serveix per tornejar dogues.

cas torno

torna f.

Malaltia del vi d'origen bacterià caracteritzada per una minva de l'acidesa fixa i un augment de l'acidesa volàtil.

*nota Es proposa aquest terme com a equivalent del castellanisme vuelta i el gal·licisme tourne.

cas escaldado; vuelta

fr tourne (du vin)

ang souring; tourne

SIN rebot

tornassolat adj.

Dit del vi que presenta reflexos múltiples i canviants.

cas muaré; tornasolado

fr moiré; chatoyant

ang glistening; shimmering

tornat adj.

Dit del vi afectat per la torna, enterbolit i enfosquit, lleugerament aspre de gust i amb una olor que recorda la col fermentada.

*nota Es proposa aquest terme com a equivalent del castellanisme vuelto i el gal·licisme tourné.

cas vuelto

fr tourné

ang tourné

tornejar v. tr.

Ajuntar (les dogues) d'una bóta per l'extrem lliure durant la represa, de manera que, amb el torn, es posen els cèrcols de testa i de ventre.

cas tornear

torrat m.

Vi molt dolç i suau de color caramel fosc obtingut de most concentrat per la calor.

cas tostado

tortosí adj. boval blanc -a

tosc adj. bast

tostorrar v. tr.

Fer les testes (d'una bóta) després de la represa a base de cops aixamfranant el cantell interior, adreçant l'extrem superior amb la plana i estovant la cara interior.

SIN fer testes

tou adj.

Dit del vi que, darrere d'una aparença cromàtica agradable, és pobre d'aroma i de gust.

tourne És incorrecte; s'ha de substituir per torna .

tourné És incorrecte; s'ha de substituir per tornat .

traça f. matís

trafegar o tramostar v. tr.

Treure (el vi) d'una tina i posar-lo en una altra, amb la finalitat d'airejar-lo i clarificar-lo, o per obtenir vi de primeres o de segones.

cas descubar; sangrar; correr mostos; dar canilla; sacar [JZ]; soltar

fr couler; décuver; écouler; saigner; soutirer; transvaser

ang devat, to; draw off, to; rack, to

SIN transvasar, trasbalsar, trascolar, sagnar, descubar, entonar

tramostera f.

Gerra prima i lleugera, usada en el procés de trasbals del vi.

cas cazo; portadera

fr baquet; bontemps

ang wooden bowl

SIN trascol, trascolador, cassa 1, casserola, bermita, cossiol

transparent adj. límpid

transvasar, trasbalsar o trascolar v. tr. trafegar

trascol m o trascoladora f.

1. → tramostera

2. vi de trascol → botatge

traspuntat adj. torçat

trefí m.

Tap de suro d'alta qualitat, usat sobretot com a tap de cava.

[etim] Del francès très fin 'molt fi' (en referència a la qualitat del tap).

tremuja f.

Dipòsit de forma piramidal o cònica amb la zona més estreta al capdavall; és situat dins del celler (acc. 1) i hom hi tira el raïm acabat de collir.

cas tolva

fr conquet; trémie

ang receiving bin

SIN gronsa

trenca f.

Malaltia del vi que comporta aglutinació de macromolècules i que provoca terbolesa o formació de col·loides. El resultat és que el vi agafa un gust agre. N'hi ha de diversa mena, i pot ser causada per un excés d'aire, de proteïnes, de ferro o de coure.

*nota Es proposa aquest terme com a equivalent del castellanisme quiebra i el gal·licisme casse.

cas quiebra (del color)

fr casse

ang casse; cloudiness

SIN cassa 2

trencat adj.

Dit del color del vi negre no gaire agradable a la vista, indicador d'una alteració profunda de la matèria colorant.

trepat o trepadell m AMP

1. Varietat de cep negra. 2. Raïm de cep trepat, menut i atapeït, de gra gros, que dóna vins amb poca aroma.

cas trepán; trepat; verdejo (o -ja)

fr tourbat

SIN trobat [LD, PL, PD], trepó, criatendra, cuatendra, pansa borda, pansa roja, panser negre, pansó, tarragoní

trepat de ventilació m.

Conjunt de foradets redons de la càpsula d'ampolles de cava.

cas agujeros m pl; taladro de ventilación; ventana

ang breathing hole; visor window

trepig m.

Acció de trepitjar el raïm veremat, especialment si és concebut com una pràctica o com una tècnica. Segons la tradició, el trepig s'ha de fer amb molta cura.

*nota No es pot emprar trepitjat com a sinònim d'aquest mot.

cas estrujamiento; pisa

fr foulage; pigeage

ang treading

SIN espremuda, peus nus

trepitjada f.

Acció de trepitjar el raïm veremat, especialment si és puntual. Fes un parell de trepitjades suaus i després en fas una de més forta.

cas estrujado; pisado; trituración

fr broyage; écrasement

ang crushing; grape-crushing

SIN follada, fonyada, piada, pisada

trepitjador m.

1. Recipient de fusta, de forma similar a una portadora però de més capacitat, en què hom trepitjava antigament els raïms amb els peus per extreure'n el most.

cas lagarejo; lagarero; tino

SIN cany, follador

2. Aparell mecànic que serveix per trepitjar raïms i extreure'n el most. Disposa d'una tremuja on s'aboquen els raïms acabats de veremar i d'un mecanisme que, a més de desrapar, exerceix una lleugera pressió sobre els grans de raïm perquè deixin anar suc.

cas tino

trepitjar v. tr.

1. Aplicar una molt lleugera pressió (als raïms veremats), o bé estrènyer-los lleument, per extreure'n el most. Antigament es feia amb els peus, i actualment es du a terme en una màquina anomenada trepitjador. El most que en resulta és més fi que l'obtingut per premsatge. 2. [usat sense complement] Dur a terme la feina de trepitjar raïms. Avui veremem i demà trepitjarem.

cas estrujar; pisar; triturar

fr broyer; écraser; fouler; vendanger

ang crush, to; tread, to

SIN esprémer, follar, fonyar, piar, pisar

trepó o trepó de gat ( o de gall, o de frare) m. AMP trepat

tret organolèptic m. característica

triangle de tast o triangle de degustació m.

Representació gràfica distributiva, en forma triangular, dels adjectius de valoració que es poden donar a un vi per la presència o absència d'astringència, untuositat (o mollesa) i acidesa. Cadascun d'aquests ítems està representat per tres eixos que es creuen pel punt mitjà i se separen entre ells per un angle dels mateixos graus. Als extrems d'aquests eixos hi ha representats els graus màxim i mínim de presència del tret organolèptic en qüestió, i estan subdividits en diversos punts. Hi ha dissenyat un triangle per a vins blancs i un altre per a vins negres, que difereixen lleugerament.

cas triángulo de degustación

trincar v. intr.

Brindar fent xocar les copes —especialment, de cava. Trinquem! Els convidats van alçar les copes tots alhora, van trincar i van beure a la salut dels noucasats. Trinquem a la salut del nostre amic.

cas hacer chin-chin; chocar las copas

fr trinquer; choquer les verres

ang clink, to

SIN fer xin-xin

trobat m. AMP trepat

trull m. cup

tulipa f.

Nom genèric de qualsevol copa que té el cos allargat, ovalat i amb la boca més petita que el diàmetre del cos, apta per al tast de vins. No s'ha de confondre amb flauta, per bé que sovint s'usin els dos termes com a sinònims.

cas tulipa; tulipán m; huevo alargado m

fr (verre) tulipe; tulipe

ang dock glass; tulip